Ridley Scott's adaptation of Peter Mayle's "A Good Year" - dubbed "Une Grande Annee" in French - has picked up quite a few ropey reviews by the French cinematic intelligentsia, according to Reuters.
Unfazed by the translations, I tracked 'em down in the original and found load of Grande Annee reviews:
Paris Match: "Prévisible de bout en bout, l'histoire lourdingue accumule les clichés sur fond de carte postale pour touristes gastronomes."
Tele 7 Jours: "Dénué de caractère et de corps, ce millésime anodin n'a rien du grand cru attendu... "
Le Monde: "Sans lésiner sur les clichés, Ridley Scott adapte ici sans y croire un roman de Peter Mayle, qui défend la noblesse de l'argent du terroir contre la vulgarité de celui des marchés financiers."
I have yet to see it, but I shall going to see Perfume first.









Comments